CAV 55

CAV_055

Description: OSVALDO RAINERI, Lettere tra i pontefici romani e i principi etiopici (sec. XII-XX). Versioni e integrazioni, 2005, pp. 346 ISBN 978-88-85042-43-8

€ 25,00

SOMMARIO

INTRODUZIONE

DOCUMENTI e VERSIONI

1.1. Lettera di Alessandro III al Re degli Indiani (latino): 1177
1.2. Versione italiana

2.1. Breve di Nicola IV all’Imperatore d’Etiopia (latino): 1289
2.2. Versione italiana

3.1. Lettera di Giovanni XXII all’Imperatore d’Etiopia (latino): 1329
3.2. Versione italiana

4.1. Lettera di Eugenio IV all’Imperatore d’Etiopia (latino): 1439
4.2. Versione italiana

5.1. Lettera dell’abate Nicodemo a Eugenio 1V (etiopico): 1441
5.2. Versione latina
5.3. Versione italiana

6.1. Esposizione dell’oratore dell’abate Nicodemo per l’Imperatore d’Etiopia,
tenuta al Concilio di Firenze (latino): 1441
6.2. Versione italiana

7.1. Lettera di Callisto III a Zār’a Ya’qob (latino): 1456
7.2. Versione italiana

8.1. Lettera di Sisto IV a Eskender (latino): 1482
8.2. Versione italiana

9.1. Lettera di Leone X al Re Davide II (latino): 1514
9.2. Versione italiana

10.1. Lettera di Leone X al Re Davide II (latino): 1515
10.2. Versione italiana
10a.1. Lettera di Leone X al Re Davide II (latino): 1521
10a.2. Versione italiana
10b.1. Lettera di Leone X ai Prelati e ai Principi dell’Etiopia (latino): 1521
10b.2. Versione italiana

11.1. Lettera del Re Lebna Dengel a Clemente VII (latino): 1524
11.2. Versione italiana
11.3. Versione spagnola

12.1. Altra lettera del Re Lebna Dengel a Clemente VII (latino): 1524
12.2. Versione italiana
12.3. Versione spagnola
12a.1. Lettera di Clemente VII al Re Davide (latino): 1525
12.2. Versione italiana

13.1. Lettera del Re Claudio a Paolo III (etiopico): 1541
13.2. Versione latina
13.3. Versione tedesca
13.4. Versione italiana

14.1. Lettera di Paolo III al Re Claudio (latino): 1544
14.2. Versione italiana

15.1. Confessione del Re Claudio in difesa della fede tradizionale sua
e del suo popolo (etiopico): 1555
15.2. Versione latina
15.3. Versione inglese
15.4. Versione italiana
15.5. Altra versione inglese

16.1. Informazione per redigere il breve di Paolo IV, riportato nel seguente nr. 17,
al Re Claudio (latino): 1555
16.2. Versione italiana

17.1. Lettera di Paolo IV al Re Claudio (latino): 1556
17.2. Versione italiana
17.1. Lettera di Pio IV al Re Minās (latino): 1561
17.2. Versione italiana

18a.1. Lettera di Pio N ad Andrea de Oviedo, affinché solleciti l’Imperatore d’Etiopia
(latino): 1561
18a.2. Versione italiana

19.1. Lettera di Pio V al Re Minās (latino): 1571
19.2. Versione italiana
19.3. Testo edito della precedente (latino)
19.4. Versione italiana

20.1. Lettera di Gregorio XIII al Re Claudio (latino): 1579
20.2. Versione italiana

21.1. Lettera di Gregorio XIII al Principe Isacco (latino): 1579
21.2. Versione italiana

22. Lettera “commessa” da Gregorio XIII a Ignazio XIV, Patriarca di Antiochia,
per il Re Sara Dengel (italiano): 1580

23.1. Lettera di Gregorio XIII al Re Sarşa Dengel (latino): 1580
23.2. Versione italiana

24.1. Lettera di Gregorio XIII al Principe Isacco (latino): 1580
24.2. Versione italiana

25.1. Lettera del Cardinale Comense, a nome di Gregorio XIII, al Re Saşra Dengel (latino): 1580
25.2. Versione italiana

26.1. Lettera del Cardinale Comense, a nome di Gregorio XIII, al Principe Isacco
(latino): 1580
26.2. Versione italiana

27.1. Lettera di Gregorio XIII al Re Sarşa Dengel (latino): 1584
27.2. Versione italiana

28.1. Lettera del Re Za-Dengel Aşnāf Sagad a Clemente VIII (portoghese): 1604
28.2. Versione latina
28.3. Versione italiana

29.1. Lettera del Re Susenyos Seltān Sagad a Paolo V (portoghese): 1607
29.2. Versione latina
29.3. Versione italiana

30. Lettera del Re Susenyos Seltān Sagad a Paolo V (italiano): 1609

31.1. Lettera del Re Seltān Sagad a Paolo V (etiopico): 1610
31.2. Versione latina
31.3. Versione italiana

32.1. Lettera di Paolo V al Re Seltãn Sagad (portoghese): 1611
32.2. Versione latina
32.3. Versione italiana

33.1. Lettera di Paolo V al Re Seltãn Sagad (latino): 1612
33.2. Versione portoghese
33.3. Versione italiana

34.1. Lettera del Re Seltãn Sagad a Paolo V (portoghese): 1613
34.2. Versione latina
34.3. Versione italiana

35.1. Lettera del Principe Se’ela Krestos a Paolo V (portoghese): 1613
35.2. Versione latina
35.3. Versione italiana

36.1. Lettera di Paolo V al Re Seltān Sagad (latino): 1614
36.2. Versione italiana

37.1. Lettera del Re Seltãn Sagad a Paolo V (portoghese): 1614
37.2. Versione italiana

38.1. Lettera di Paolo V al Re Seltān Sagad (latino): 1616
38.2. Versione italiana

39.1. Lettera di Paolo V al Re Seltān Sagad (latino): 1616
39.2. Versione portoghese
39.3. Versione italiana

40.1. Lettera del Re Seltān Sagad a Paolo V (portoghese): 1618
40.2. Versione italiana

41.1. Lettera di Paolo V al Re Seltān Sagad (latino): 1619
41.2. Versione italiana

42.1. Lettera del Re Seltān Sagad a Gregorio XV (etiopico): 1624
42.2. Versione latina
42.3. Versione italiana

43.1. Lettera del Re Seltān Sagad circa la sua fede (latino): 1624
43.2. Versione italiana

44.1. Lettera di Urbano VIII al Re Seltān Sagad (latino): 1627
44.2. Versione italiana

45.1. Bolla di Urbano VIII con cui concede il giubileo
ai cristiani dell’Etiopia (latino): 1627
45.2. Versione italiana

46.1. Lettera di Urbano VIII al Principe Fāsiladas (latino): 1630
46.2. Versione italiana

47.1. Lettera di Urbano VIII al Re Seltān Sagad (latino): 1631
47.2. Versione italiana

48.1. Lettera di Urbano VIII al Principe Se’ela Krestos (latino): 1631
48.2.Versione italiana

49.1. Lettera di Urbano VIII al Re Seltān Sagad (latino): 1640
49.2. Versione italiana

50.1. Lettera di Innocenzo X al Re Fāsiladas (latino): 1645
50.2. Versione italiana

51.1. Lettera di Innocenzo XII al Re Iyāsu I (latino): 17002
51.2. Versione italiana

52.1. Lettera del Re Iyāsu I a Clemente XI (arabo): 1702
52.2. Versione latina
52.3. Versione italiana
52.4. Versione inglese

53.1. Lettera di Clemente XI al Re Iyāsu I (latino): 1704
53.2. Versione italiana

54.1. Lettera di Clemente XI al Re Takla Hāymānot (latino): 1709
54.2. Versione italiana

55.1. Lettera di Clemente XI al Re Yostos (latino): 1712
55.2. Versione italiana
55a.1. Lettera di Clemente XI al Re Yostos (latino): 1714
55a.2. Versione italiana

56.1. Lettera di Clemente XII al Re Iyāsu II (latino): 1737
56.2. Versione italiana
56.3. Bozza della medesima

57.1. Lettera di Benedetto XIV al Re Iyãsu IT (latino): 1741
57.2. Versione italiana

58. Lettera del padre Michelangelo Pacelli al prefetto di Propaganda Fide,
con una lettera del Re Ezechias a Pio VI (italiano): 1790

59.1. Lettera di Gregorio XVI a Ubiè, Signore del Tigrè (italiano): 1841
59.2. Versione latina

60.1. Lettera di Ras Alì a Pio IX (amarico): 1850
60.2. Versione italiana

61.1. Progetto di lettera di Pio IX per Ras Alì (latino): 1850
61.2. Versione italiana

62.1. Lettera di Pio IX a Ras Alì (latino): 1850
62.2. Versione italiana

63.1. Lettera di Pio IX a Ras Alì (etiopico): 1850
63.2. Versione italiana

64.1. Lettera di alcuni vescovi a Ras Alì, unita a quella di Pio IX (etiopico): 1850
64.2. Versione italiana

65.1. Lettera del Re Neguśē Walda Mikā’ēl a Pio IX (etiopico): 1858
65.2. Versione italiana
65.3. Altra versione italiana
65.4. Versione inglese

66.1. Voto del Re Neguśē, da depositare sulla tomba di san Pietro (etiopico): 1858
66.2. Versione italiana
66.3. Versione inglese

67.1. Lettera di Pio IX al Re Neguśē (latino): 1859
67.2. Versione italiana

68.1. Lettera del Re Menelik II a Pio IX (amarico): 1875
68.2. Testo francese
68.3. Versione inglese
68.4. Versione italiana

69.1. Lettera di Menelik II a Pio IX (amarico): 1877)
69.2. Versione italiana

70.1. Lettera di Leone XIII al Re Menelik II (latino): 1878
70.2. Versione italiana

71.1. Lettera di Leone XIII al Re Menelik II (latino): 1879
71.2. Versione italiana

72.1. Lettera di Leone XIII al Re Menelik II (francese): 1896
72.2. Versione italiana

73.1. Lettera del Re Menelik II a Leone XIII (francese): 1896
73.2. Versione italiana

74. Lettera di Pio X al Re Menelik II (italiano): 1906

75. Lettera del Segretario di Stato al Prefetto della Congregazione di Propaganda Fide,
con la copia della missiva di Pio X al Re Menelik II (italiano): 1906

76.1. Relazione della presentazione al Re Menelik II della lettera di Pio X (francese):
1906
76.2. Versione italiana

77.1. Missiva di Mons Jarosseau, con l’annuncio di una lettera del Re Menelik II
a Pio X (francese): 1907
77.2. Versione italiana

78.1. Discorso di presentazione della lettera del Re Menelik II a Pio X (francese): 1907
78.2. Versione italiana

79. Risposta di Pio X al Padre Maria Bernardo che reca la lettera del Re Menelik II
(italiano): 1907

80. Lettera del Ras Tafari Makonnen (Hāyla Śellāsē) a Benedetto XV
(italiano): 1920

81. Pio XI riceve in solenne udienza Sua Altezza Imperiale Ras Tafari Maconnen, Principe Ereditario, Reggente d’Etiopia: 1924

82.1. Relazione del Ras Tafari Maconnen dell’udienza concessagli da Pio XI
(amarico): 1924
82.2. Versione inglese
82.3. Versione italiana

83.1. Partecipazione dell’Imperatore d’Etiopia alle celebrazioni dell’ottantesimo
genetliaco di Pio XII (relazione latina): 1956
83.2. Versione italiana

84.1. Lettera Apostolica di Pio XII per l’erezione dell’Internunziatura Apostolica
nell’Impero Etiopico (latino): 1957
84.2. Versione italiana

85.1. Telegrammi dell’Imperatore e di altre autorità etiopiche per la morte
di Pio XII (inglese): 1958
85.2. Versione italiana

86.1. Allocuzione di Paolo VI per la presenzazione delle lettere credenziali
del Ministro Plenipotenziario dell’imperatore d’Etiopia presso la Santa Sede
(inglese): 1964
86.2. Versione italiana

87.1. Diploma sottoscritto da Hāyla Śellāsē con il conferimento del Premio Manan
per la Pace del Mondo 1969 a Paolo VI (amarico)
87.2. Testo inglese
87.3. Versione italiana

88.1. Lettera Apostolica di Paolo VI per l’elevazione dell’Internunziatura d’Etiopia
al grado di Nunziatura (latino): 1969
88.2. Versione italiana

89.1. Allocuzione di Paolo VI all’Imperatore d’Etiopia Hāyla Śellāsē a Ginevra
(francese): 1969
89.2. Versione italiana

90. Allocuzione di Paolo VI per la presentazione delle lettere credenziali
del primo Ambasciatore d’Etiopia presso la Santa Sede (italiano): 1969
90a.1. Lettera di Hāyla Śellāsē al Collegio Etiopico (amarico): 1969
90a.2. Versione italiana

91.1. Allocuzione di Paolo VI all’Imperatore d’Etiopia Hāyla Śellāsē
in visita ufficiale (francese): 1970
91.2. Versione italiana

INDICI
Indice delle abbreviazioni bibliografiche
Indice dei nomi
Indice delle citazioni bibliche